Manta incluyó el español en su aplicación y con ello ha legalizado en nuestro idioma varios webtoons, entre ellos «Semantic Error» y muchos más por estrenarse.
Manta es una plataforma global de webcómics (también llamados webtoon) que comenzó a operar en 2020 bajo la compañía coreana RIDI Corporation. La mayoría de sus títulos son pertenecientes al género de romance y desde su lanzamiento sus historias estaban disponibles en inglés.
Algunos de los webtoons más populares publicados por Manta son «Under the Oak Tree» y «Semantic Error», el cual también fue convertido en K-Drama. Asimismo, entre otros de sus BL llevados a la pantalla chica están «The New Employee» y «The Director Who Buys Me Dinner».
Sin embargo, este 17 de enero la empresa de plataformas de contenido RIDI ha sorprendido a los lectores hispanohablantes al incluir el idioma español dentro de la aplicación de Manta. Además, con esta nueva versión se estrenaron 10 webcómics en español entre los que destacan «Semantic Error», «Debajo del Roble» y «Buscando a Camelia».
.Fuente: Manta
Junto a los webtoons ya disponibles, también se dieron a conocer 20 proyectos a estrenarse próximamente en nuestro idioma a partir de enero y febrero.
Puedes revisar el listado completo en la app móvil de Manta.
Mexicana, licenciada en ciencias de la comunicación y gran fanática de la cultura asiática. Si no estoy viendo k-dramas seguramente estoy escribiendo sobre ellos.